Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Bedankt voor het vertrouwen het afgelopen jaar! Om jou te bedanken bieden we GRATIS verzending (in België) aan op alles gedurende de hele maand januari.
Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
In januari gratis thuislevering in België
Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Bedankt voor het vertrouwen het afgelopen jaar! Om jou te bedanken bieden we GRATIS verzending (in België) aan op alles gedurende de hele maand januari.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
In januari gratis thuislevering in België (via bpost)
Gratis levering in je Standaard Boekhandel
Omschrijving
Durant les quatre dernières années de sa vie, Catherine est à l'apogée de son activité politique et ecclésiale. En ambassade permanente pour la paix en Italie, pour le retour du pape d'Avignon à Rome, puis pour la réconciliation au sein de l'Église alors coupée en deux par le schisme d'Occident, elle sillonne les routes avant de s'installer à Rome. Son activité littéraire est alors particulièrement abondante. Elle dicte un grand nombre de lettres et « Le Dialogue ». « Les Oraisons », elles, n'ont pas été dictées... Catherine « ne parlait que de Dieu ou avec Dieu » ses disciples, l'entendant prier, ont « vol? en quelque sorte ses paroles. D'une langue plus naturelle et plus simple que celle du « Dialogue » ces prières sont à nouveau rendues au public et à leur popularité grâce à la traduction de Lucienne Portier.