Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Sous la plume de Renada Portet, les noms des villages, hameaux et lieux-dits prennent vie et chair. L'auteure est remontée à la plus haute mémoire _ basque _ pour déstuquer, gratter, raviver, l'entrecroisement vibrant des langues enfouies: le basque, donc, puis le roman, avec des apports wisigothiques et francs, marqueurs de l'organisation féodale, parfois des diphtongues occitanes, souvenirs de la langue autrefois commune. Un petit livre essentiel pour qui veut traverser les apparences; pour qui veut retrouver, vivante, la mémoire de cette terre, encore battant sous l'apparente opacité des siècles; et pour lire au fil des noms une histoire bien différente de celle que nous enseignent les poncifs des livres d'histoire. L'ouvrage invite le lecteur à partager une enquête palpitante et constitue aussi une mine indispensable pour les toponymistes et les linguistes, et au-delà, un encouragement lancé aux générations futures soucieuses d'approfondir la richesse d'une langue qui n'a pas livré encore tous ses secrets.