Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
LIMA, PEROU. Trinidad Ríos n'a jamais connu son père. Et voilà qu'à 30 ans, elle doit retrouver sa trace à tout prix, mais tremble de peur que ce paternel mystérieux la rejette. Pourtant, la peur, Trinidad connaît : jeune métisse, orpheline, elle a grandi au coeur de la jungle de Madre de Dios, au Sud du Pérou, travaillant dès son plus jeune âge dans des mines de mercure pour survivre. Mais l'impétueuse Trini manie à la perfection l'art de la survie, jusqu'au jour où, empoisonnée au mercure, une maladie l'oblige à chercher la seule personne capable de la sauver en lui donnant un rein... : ce père étranger, un chanteur de seconde zone, qui gagne sa vie en imitant les Bee Gees et en écumant les bars de la capitale. Mais va-t-il la reconnaître ? Et, surtout, acceptera-t-il de lui sauver la vie ? Les Matins de Lima est une tragicomédie féroce où les personnages sont forcés de composer avec les codes d'une société pleine de contrastes, de préjugés et de violence. Un roman où le tragique et le comique dessinent un portrait passionnel et passionnant du Pérou . « Une comédie musicale dans laquelle les personnages dansent leurs joies et leurs peines dans un Pérou violent et polyphonique. Un coup de maître ! » El País Traduction de l'espagnol (Pérou) par Margot Nguyen Béraud.