Bien que venus d'horizons sociaux et politiques très différents, le dramaturge anglo-irlandais George Bernard Shaw, prix Nobel de littérature en 1925, et le publiciste Augustin Hamon ont entretenu une longue correspondance, de 1893 à 1945. Devenu, presque contre son gré, traducteur officiel en langue française de l'oeuvre de Shaw, Hamon se fit aussi, au prix de mille difficultés, promoteur du théâtre de ce dernier sur les scènes parisiennes et de son édition par des maisons françaises, tout en poursuivant son propre engagement d'extrême-gauche. Les lettres ici présentées, couvrant la période 1914-1925, nous font découvrir, outre les péripéties des multiples tentatives d'Hamon de faire connaître Shaw en France, les réflexions croisées des deux hommes sur la Première Guerre mondiale et les premières années de l'entre-deux-guerres.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.