Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je relevantere communicatie op onze eigen website en relevantere advertenties van Standaard Boekhandel op externe platformen te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Fussball ist in weiten Teilen der arabischen Welt die beliebteste Sportart. In Cafes von Marokko bis Dubai fiebern Zuschauer beim "El Clasico" zwischen Real Madrid und dem FC Barcelona mit. In den Medien wird nicht nur uber die jeweiligen Vereins- und Nationalmannschaften, sondern auch uber die grossen europaischen Ligen berichtet. In Forschung und Lehre fand der neuhocharabische Sportwortschatz hingegen bisher kaum Beachtung. Lehr- und Lernmaterial stand bisher nicht zur Verfugung. Das Werk bietet erstmals den Fussball-Wortschatz umfassend dar. Es richtet sich zunachst an den Arabisch-Lernenden und mochte ihn in die Lage versetzen, Medienberichte rund um den Fussball zu verstehen. Als Vorbild diente der "Lernwortschatz Arabisch" von Ingelore Goldmann. Der Autor hat sich fur die Vollvokalisierung des arabischen Vokabulars entschieden, um es eindeutig darzubieten und gleichzeitig die Aussprache fur den aktiven mundlichen Gebrauch und das Horverstandnis zu fixieren. Das Werk bietet keine "Retortensprache", sondern aktuellen neuhocharabischen Sprachgebrauch. Hierzu wurde eine Vielzahl von Berichten aus arabischen Tageszeitungen und Internetportalen sowie Sportnachrichten und Spielkommentierungen in arabischen Fernsehsendern ausgewertet. Im ersten Teil wird der Fussball-Wortschatz thematisch untergliedert vorgestellt. Der zweite Teil illustriert den Gebrauch des zuvor dargebotenen Vokabulars anhand von Beispielsatzen zusammen mit ihrer Ubersetzung und soll dem Leser und Lernenden als Brucke zur selbstandigen Nutzung der arabischen Medien dienen. Aber auch der arabische Muttersprachler, der Deutsch als Fremdsprache erlernt, kann das Werk mit Gewinn nutzen, da es fur die zweisprachige Benutzung angelegt wurde und uber ein arabisches Vorwort und Inhaltsverzeichnis verfugt. Bei der Integration von Gefluchteten in Deutschland spielen Sportvereine eine wichtige Rolle. Auch hier ist das Buch fur beide Seiten hilfreich, um die Kommunikation zu erleichtern. Fur die wissenschaftliche Forschung kann diese lexikographische Arbeit schliesslich Ausgangspunkt fur weiterfuhrende linguistische Studien auf dem Gebiet des Sportwortschatzes sein.