Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
"Rien de mieux qu'un roman moitié français/moitié anglais pour introduire une langue étrangère aux plus jeunes ! Grâce à la partie texte en français faisant écho à la partie BD en anglais, les élèves n'auront pas de mal à s'approprier la langue.
Résumé :
Léna passe ses vacances de la Toussaint dans la branche irlandaise de sa famille. Elle fait la connaissance de sa tante Mabel, de son cousin Colin et de son oncle Seamus, lequel semble avoir des problèmes avec la justice. Bientôt, les évènements inexplicables se multiplient : une valise fugueuse, des aaires de toilette cachées dans des endroits improbables… sans compter la sensation qu’une présence mystérieuse hante les lieux. Est-ce Colin qui joue des tours à Léna ? Pendant ce temps, dans la lande, un animal étrange rôde. Au village, le cordonnier aux airs de lutin ne parle qu’en rimes, et tante Mabel rejoint ses amies au clair de lune pour prier. Léna ignorait qu’en cette période d’Halloween, en Irlande, la frontière entre réalité et magie était si mince…"