Face à la conception d'une oeuvre fixée et reproductible à l'identique, née
avec l'imprimerie, la mobilité du texte apparaît comme une caractéristique
de la production médiévale. La circulation de l'oeuvre dans l'espace et dans
le temps, d'un manuscrit à l'autre, d'un dialecte à l'autre, d'une langue à
une autre sont autant de facettes de ce phénomène, depuis ses plus petites
manifestations, à l'échelle des graphies ou du lexique, jusqu'à l'agencement
général d'une oeuvre ou d'un recueil.
Qu'on utilise le terme de «mouvance» à la suite de Paul Zumthor ou celui
de «variance» selon l'expression de Bernard Cerquiglini, les fluctuations
de la langue et des textes médiévaux ont depuis longtemps suscité l'intérêt
des chercheurs. Cet ouvrage se propose de faire le point sur l'étude de la
variation dans les travaux contemporains et de réfléchir à l'importance
et au sens à accorder à cette instabilité en combinant diverses approches,
tant philologiques, lexicographiques et littéraires que codicologiques ou
iconographiques.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.