Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Les psaumes, prière du peuple de la Bible, ont été repris par les chrétiens à la suite de Jésus. Ils forment la trame de la prière liturgique depuis les premiers temps de l'Église. Ils sont aussi les textes les plus cités par les Pères, qu'ils constituent l'objet propre de leurs commentaires ou qu'ils viennent enrichir telle homélie ou telle exégèse d'un texte biblique.
Le psaume 22 (23 dans le psautier hébraïque) est un psaume de confiance. Il convient à notre époque désorientée, comme il convenait à celle des Pères qui ne l'était pas moins. A leur école, nous apprendrons à lire cette prière antique et toujours neuve, afin de pouvoir redire, au milieu des tempêtes du siècle : « Le Seigneur est mon berger, je ne manque de rien. »
Traductions de Renaud Alexandre, Florence Bouet, Matthieu Cassin, Vladislav Dolidon, Denis Marianelli, agrégés de l'Université. Introduction de Florence Bouet, agrégée de l'Université, docteur ès Lettres.