Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
DEUX AMIES QUE TOUT OPPOSE. UNE NATION PRÈS DE SE DÉCHIRER. UN CHÂTEAU AU CŒUR DE TOUTES LES PASSIONS. Irlande, 1900. L'année marque le début d'un nouveau siècle et la naissance de Kitty Deverill, une noble anglo-irlandaise intrépide, et de Bridie Doyle, la timide fille de la cuisinière. Bien que tout les oppose, les deux jeunes filles grandissent ensemble au château de Deverill, liées d'une profonde amitié. Mais bientôt, leur vie paisible est menacée par la lutte du pays pour l'indépendance et par l’amour qu’elles partagent pour le rebelle Jack O’Leary. Déchirées par la trahison et par un terrible secret, les deux amies semblent à présent irréconciliables. Une seule chose pourrait à présent les réunir : leur attachement inébranlable pour le château de Deverill et tous les souvenirs qu’il renferme… « Santa Montefiore est au Royaume-Uni ce que Lucinda Riley est à l'Irlande : un monument populaire. » Elle Née en Angleterre en 1970, Santa Montefiore a grandi dans le Hampshire. Elle a écrit plus de vingt-cinq romans, traduits dans une vingtaine de langues et vendus à plus de six millions d’exemplaires dans le monde. Traduit de l’anglais par Dominique Haas et Stéphanie Leigniel