Cette étude traite des premières traductions françaises des Rerum vulgarium fragmenta de Pétrarque (XVI-XVIIe s.) et de leur influence sur celles réalisées au cours des siècles suivants. L'ouvrage analyse et compare ces traductions au fil de l'histoire et met en évidence une tradition traductionnelle s'étendant sur dix siècles.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.