Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
LE PETIT MILOT et ses deux petits frères MILIG et L’ÉMILE composent le premier dictionnaire qui utilise le gallo, le breton et le français, les trois langues présentes en Bretagne en ce début du 21ème siècle. Une présentation à la manière du premier dictionnaire breton et du premier ouvrage lexicographique où apparaît la langue française, le CATHOLICON de Jehan Lagadeuc qui fut imprimé en 1499, c’était un ouvrage trilingue : breton, français, latin. À travers la lecture des mille mots du PETIT MILOT, vous irez à la découverte du gallo entendu à Pordic, par l’auteur, Hervé ar Gall, qui a passé son enfance et son adolescence dans cette commune, pendant les années 1960-1970. Vous découvrirez ou redécouvrirez la côte, de la plage de La Banche à Binic à la plage de Cameret, le nom oublié de la plage de Tournemine, côté Pordic. Le vocabulaire retenu est proche, pour une grande partie, de la nature, la faune et la flore du littoral ; les noms de lieux et les techniques de la pêche à pied y sont très présents. Au fil des pages, vous trouverez des milliers de mots et d’expressions qui accompagnent les mille mots de référence et ce dans les trois langues contenues dans le livre.