Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Figure majeure de la bohème pragoise du début du XXe siècle, Jaroslav Hašek (1883-1923) était un «palabreur», de ceux qui captent les propos d’auberge mélangeant chronique politique, ragot et délire. Observateur subtil d’un monde grotesque, Hašek met en scène des anti-héros ingénus confrontés à un pouvoir obtus. Ici, la direction du pénitencier met tout en œuvre pour guérir un condamné à mort victime d’un empoisonnement alimentaire lors de son dernier repas, afin d’assurer son exécution en bonne et due forme; là, madame Stallová, chargée de patronner la cérémonie funéraire des quatre employés ayant trouvé la mort dans la mine de son mari, dépense l’argent récolté au bénéfice des veuves pour organiser une cérémonie somptueuse et acheter une nouvelle tenue, «parce qu’il faut tout de même faire quelque chose pour ces malheureux».
Antérieures à la rédaction des Aventures du brave soldat Švejk, ces truculentes nouvelles satiriques préfigurent déjà les grands thèmes du roman: bêtise, antimilitarisme, anticléricalisme et critique acerbe du pouvoir.
Comme son exact contemporain Kafka, mais par des voies différentes, Hašek participe au renouvellement de la littérature tchèque. Il débusque la part d’absurde et de folie qui se cache sous l’apparence du quotidien et du banal, sous le masque des conventions et la fausse gravité de nos actes.
Les vingt-cinq «humoresques» qui composent ce recueil ont été réunies et traduites par Michel Chasteau.