Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Leo Frobenius est souvent cité sans avoir été traduit dans la langue de Césaire. L’anthropologue allemand, à cheval sur la fin du 19e et le début du 20e siècle, est plus apprécié pour ses ouvrages historiques que pour ses recueils de sagesse traditionnelle. Il s’est égaré parfois dans la mythologie d’une Atlantide, noire elle aussi, ou sur les chemins du génie folkloriste. Dans cet ouvrage, il nous propose trois approches : thématique courtoise, aires géographiques, typologie de personnages. Ces « nouvelles nouvelles » ressortissent au goût répandu en son temps : antiquité, parfum légèrement teinté d’érotisme diffus, moralisme continental qui n’a pas encore eu à pâtir des puritanismes importés. L’ethnographe, lui-même sollicité par son public, a gagné cependant son statut d’auteur intellectuel : ses textes ont accédé à l’universel en déjouant le risque des mythèmes creux dans lesquels il eût pu glisser. Ses introductions aux parties composant cet ouvrage en font un philosophe humaniste et serein.