Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Des échanges intertextuels entre films, oralité et écriture ont caractérisé la production cinématographique des années 1990 et un certain nombre d'études leur ont été dédiées. Moins traitées par la recherche sont les relations entretenues par le cinéma avec la télévision et l'Internet, alors que ces articulations sont omniprésentes dans le domaine de la production et de la réalisation de films en amazigh/berbère. Les articles réunis ici sont donc consacrés à l'imbrication du cinéma amazigh/berbère avec l'ensemble des autres médias et visent à répondre aux questions suivantes: quelle est l'influence des autres médias sur la technique et le sujet des films en amazigh ? L'intertextualité médiatique joue-t-elle un rôle dans l'émergence de nouveaux thèmes ? Quelle est la réception des nouveaux thèmes et films ?