Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Au commencement était le Verbe. Cette hypostase du Livre des livres présage des vérités linguistiques. Les proverbes y figurent au même titre que le verbe. On prend un syntagme grammatical mixte de déclinaison et de conjugaison et s’y penche sur une suite des compléments du verbe sous forme de pronoms, laissant entrevoir un sujet récurrent, caractéristique de cette même langue. Approche qui permettra de faire sortir ces phénomènes des clichés trop banals - dire adieu aux artifices de séparation. « Les faits de langue » sont vieux comme le monde. Des faits nouveaux s’apparentent à une chimère. Tout ne réside-t-il pas dans l’interprétation des faits ? En agissant de la sorte, l’auteur casse les carcans. Et pour faire bouger les choses, comme pour ses précédents livres, un sémanticien, caché en lui, relance le philosophe.