Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Traduit de l'espagnol par Isabelle Gugnon « On volait comme des mouches, sans but précis et sans sortir du quartier. On s’alimentait de graines de tournesol, de bière et de fumée, en déversant notre rage contre le caillot de nuages qui gangrenait le ciel. On avait l’air idiot et on l’était probablement. Affalés sur notre banc, on s’amusait, c’était la seule chose qui comptait. » Jesús rencontre Josu. Jesús est jeune, Josu est punk. Franco est mort, l’Espagne se remet à peine de la dictature. Leur amitié lui ouvre les portes de la liberté : Jesús découvre le rock, les filles, la drogue. Son monde est réenchanté. Mais la réalité rattrape toujours ceux qui la fuient. Par la force d’images poétiques rappelant Goya ou Buñuel, Ordovás nous offre une voix singulière de l’adolescence, dans la lignée de L’Attrape-coeurs de Salinger.