Qui parle dans les poèmes de Fabio Pusterla ? La parole divague et nous voici à écouter l'eau, le feu, les oiseaux, les arbres, les migrants, toute la nature et l'humanité blessées. La poésie mêle les voix, les rend indistinctes, d'un seul courant - comme l'eau.
L'eau, justement, s'écoule avec violence au coeur de La Splendeur. Le poète est contemporain du déluge qui s'annonce. Alors il cherche, il fouille sa langue pour retrouver ce qui fait lien. Et il parvient à nommer cette « ligne qui relie » : « une ligne idéale qui part peut-être de toi ».
La Splendeur, traduit avec précision et ferveur par Jean-Simon Mandeau, redonne voix à la Terre, à toutes les réalités qui y coexistent, sans distinction, sans hiérarchie. Métamorphosant le poème en « une très petite flamme / nue qui s'embrase dans le peu qu'elle a ».
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.