Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Cet ouvrage presente l'edition des deux textes coptes et du fragment grec de la Sagesse de Jesus-Christ, chacun accompagne de sa traduction francaise. Une introduction et un commentaire approfondi fournissent des precisions d'ordre doctrinal et philologique. Des index du vocabulaire copte et greco-copte propre a chacun des manuscrits completent le volume. Ce traite est le cas le plus celebre de reecriture dans la Bibliotheque gnostique de Nag Hammadi, car son contenu doctrinal recoupe pour une bonne part celui d'un autre ecrit, Eugnoste le Bienheureux. A cet egard, le volume propose une interpretation de la reecriture qui se demarque nettement des etudes qui l'ont precede; le lecteur y trouvera un temoignage de la maturation de certains themes chers a la gnose, maturation imputable a la circulation des textes, aux echanges avec les tenants d'autres doctrines, ou encore a l'evolution des idees de l'epoque.