Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je relevantere communicatie op onze eigen website en relevantere advertenties van Standaard Boekhandel op externe platformen te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
L’enjeu de ce numéro est de faire lire des poètes et théoriciens brésiliens modernes et contemporains plus ou moins connus en France et d’éclairer les liens plus ou moins intimes pouvant les unir à des homologues français. Il s’agit ainsi de réévaluer la nature et la profondeur des relations culturelles entre la France et le Brésil, longtemps envisagées dans la logique de l’« importation » et de l’« influence », et désormais révisées du fait des modélisations géopolitiques nouvelles, surtout au Brésil, et de l’accélération des collaborations internationales, des traductions Car semble moins importer aujourd’hui l’affirmation d’un écart culturel irréductible que la volonté de concevoir la relation bi-latérale comme un moyen de produire un nous intime trans-culturel.