Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Aujourd'hui, le fils de l'Ours se marie. La petite renarde, Lissa Ivanovna, est invitée au mariage. Mais, au lieu d'être contente, elle se lamente... Quel cadeau va-t-elle apporter au mariage du fils de l'Ours ? Ses matriochkas ? Les chevaux de sa troïka ? Son samovar et ses fines tasses à thé ? Le grand vent de la taïga ? Et si elle apportait... une chanson ? Un merveilleux voyage en Russie illustré par les sons des balalaïkas, de la jaleïka, des gousli, de l'accordéon et de la guitare à sept cordes, et par les voix claires et pures des chanteuses russes. Une histoire racontée par Nathalie Nerval et mise en musique par Bielka. Avec des documents sur la culture et la musique de la Russie d'Europe en annexes : un précieux support pédagogique pour les parents et les enseignants. Depuis son plus jeune âge, Bielka a entendu sa mère chanter, lors de fêtes de famille ou simplement à la maison, sans autre prétexte qu'un brin de nostalgie du pays d'origine, la Russie. C'est en l'écoutant que Bielka a appris à chanter. Après s'être produite durant quelques années dans un cabaret, elle monte un spectacle destiné à faire connaître la musique populaire russe aux enfants : "Ballade pour balalaïka" tournera pendant quatre ans au sein des Jeunesses Musicales de France. En 2001, elle part en expédition avec Olga Vélitchkina, ethnomusicologue, dans les villages du sud de la Russie, pour écouter les femmes qui chantent encore des airs très anciens. Bielka chante en russe, en yiddish, en romani (la langue tsigane), et dans bien d'autres langues. Un livre et un CD.