Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Dans un récit labyrinthique à la Lovecraft, John Hornor Jacobs distord peu à peu la réalité pour laisser place à une horreur indicible. Pour fuir la violente dictature qui a décimé sa famille, Isabel s'est exilée en Espagne. Un soir, elle fait la rencontre d'un poète dissident, Rafael Avendaño, surnommé l'Œil. Cet énigmatique intellectuel vient comme elle du Magera, et porte les stigmates des tortures subies aux mains de la répression politique. Pourtant, lorsqu'il reçoit une mystérieuse lettre, il repart brusquement au Magera, sans plus donner de nouvelles. Chez lui, Isabel découvre d'étranges textes, parmi lesquels le récit détaillé de la capture de l'Œil pendant la révolution. Ces pages obscures et écœurantes l'entraînent dans une spirale d'événements surnaturels et oppressants qui la poussent à retourner dans sa contrée d'origine. Son pays est perdu comme l'est son seul ami, désormais. Pour les retrouver, il ne lui reste qu'elle-même à sacrifier. Traduit de l'anglais (États-Unis) par Maxime Le Dain