La langue maternelle à l'école dans l'Océan Indien
Comores, Madagascar, Maurice, Réunion, Seychelles
Cet ouvrage aborde un des problèmes majeurs auxquels sont confrontés les systèmes éducatifs des pays du Sud : la langue maternelle n'est pas suffisamment prise en compte dans la scolarisation des enfants. Adoptant d'abord une perspective historique, l'auteur montre comment l'école a totalement ignoré ces langues premières tant dans leurs fonctions identitaires que cognitives. Ensuite, dans une démarche plus synchronique, l'auteur procède à une étude des dispositifs récents visant à prendre en compte les langues maternelles pour assurer, au moins pour partie, les enseignements fondamentaux. Quand ces changements ne relèvent pas de projets idéologiques peu compatibles avec les exigences techniques de la fonction du langage en milieu scolaire, ils présentent un caractère superficiel comme par exemple la possibilité offerte aux enseignants d'utiliser la langue maternelle pour les « dépanner ». On ignore alors que le langage instrumentalise la structuration des connaissances et le développement des savoir-faire de base que sont la lecture et l'écriture. Certes, résoudre la seule question linguistique sans solutionner les faiblesses structurelles des systèmes éducatifs ne peut avoir l'effet escompté. On sait toutefois qu'un enseignement offert dans une langue peu maîtrisée par les enseignants, mal diffusée par l'école, absente du répertoire linguistique des apprenants dans un système aux ressources limitées a des effets négatifs exponentiels sur l'efficacité de l'apprentissage.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.