Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Conjugué à la première personne du singulier ou du pluriel, tout à la fois manifeste, témoignage historique, notes à soi-même, bilan, perspectives ou déclaration d'amour pour ses proches, Journal de mes sons prend forme à l'acmé d'une trajectoire de vie animée par le désir de créer. La version ici publiée est le texte original dans son intégralité. Il s'agit d'un livre augmentée d'une écoute. Plus qu'une lecture, c'est aussi la version musicale de trente-cinq séquences du Journal de me sons dans sa version française, lu par Florence Delay, enregistré en 1983 sous la direction du compositeur et mis en musique. Afin de distinguer les passages non présents à l'écoute, un code couleur a été adopté : les textes lus par Florence Delay sont imprimés en bleu, ceux non entendus, car non retenus dans la version musicale, sont en noir. Les matériaux sonores sont des extraits ou éléments d'œuvres achevées, coupés, mélangés, re-composés ou mixés entre eux. La mise en page du texte accompagnée par un conducteur d'écoute en marge rend ainsi compte de l'organisation musicale. En annexe se trouve la liste par ordre d'apparition de toutes les œuvres citées et entendues, qui seront autant de prolongements possibles. En plus de ces éléments inédits, cette édition propose la première traduction en anglais par Christine North et John Dack. Exemplaires numérotés. Lien de téléchargement audio inclus.