Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
John Gower's great poem, the Confessio Amantis, was the first work of English literature translated into any European language. Occasioned by the existence in Spain of fifteenth-century Portuguese and Spanish manuscripts of the Confessio, the nineteen essays brought together here represent new and original approaches to Gower's role in Anglo-Iberian literary relations, including major studies of the Iberian manuscripts and Spanish influences on Gower's writing. Further chapters consider other aspects of Gower's work, such as literary form in Gower's later Latin poems, and his contrasting of epic ideals and courtly romance.