Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Von den uber 20 Fortsetzungen des Endlos-Ritterromans vom Amadis von Gallien ubersetzte Fischart das Sechste Buch. Er ist einer der wenigen 'Dolmetscher' des aus dem Franzosischen ubertragenen Romanzyklus, der namentlich ermittelt werden konnte. Die Ubertragung ermoglicht daher auch vergleichende Studien zur Ubersetzungstechnik des 16. Jahrhunderts, fur Stil- und Satzbauuntersuchungen im Kontrast zu weiteren Arbeiten des Ubersetzers. Die Neuausgabe ist mit Abbildungen der Originalholzschnitte versehen und stellt den Text der Ausgabe 1572 druckfehlerbereinigt unter Berucksichtigung des Zweitdrucks (1576) und der Sammelausgabe (1583) vor.