Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
The impact of colonization on literature and culture remains the subject of much literary investigation. This book revisits the issue from the perspective of early French colonialism in the 1920s and 30s, and examines literary activity on the great African island of Madagascar during those decades. The life and creative works of the Malagasy author, JJ Rabearivelo are its central concern. This book further emphasizes the connections between the colonial context of Rabearivelo's writing and the possibilities of publication, international reception and canonical consecration for his works. Above all, JJ Rabearivelo, Literature and Lingua Franca in Colonial Madagascar contributes new insights to our understanding of the process by which political and literary authority can be appropriated by a metropolitan language at the expense of the natural lingua franca of the colonized population.