Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
This exciting new volume presents the first critical edition with English translation of the lengthy prose compilation known as the 'Tristano panciatichiano' which is preserved in a unique manuscript in the Biblioteca Nazionale of Florence (MS Panc. 33). This is the first time the Italian text has been published in its entirety in any form. Assembled by the mid-fourteenth century, the manuscript is an original compilation in Italian of several discrete narratives (or 'based on several French models'): the 'Queste del San Graal', 'Joseph d'Arimathie', the 'Mort Artu', and notably, the 'Roman de Tristan en prose'. The compilation also includes a brief exchange of love letters for which no source has thus far been identified. While the edition itself will be of great interest to Italianists, the translation into English will facilitate the study of this text by Arthurianists and medievalists of various disciplines. Access to this text will contribute greatly to understanding of manuscript transmission, translation, cyclification, linguistic phenomenon, and cultural exchange in particular. In addition, it will furnish important new evidence for the study of Arthurian material in Italy. Apparatus includes a finding list of Arthurian manuscripts produced, owned or read by Italians, a select bibliography, and an index of proper names found in the narrative.