Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Selon Francoise Letoublon, la linguistique actuelle, une fois pasee l'epoque des theories globales, s'appuie sur l'etude de sujets precis dans des langues particulieres. Les langues anciennes ont de ce point de vue autant d'interet que les langues vivantes, et fournissent au linguiste un outil irremplacable, la tradition philologique. Je vais, nous allons, j'irai: le francais, comme le grec ancien, conjugue le verbe aller sur plusieurs radicaux: ce livre justifie cette bizarrerie de la conjugaison au moyen d'une analyse des emplois du grec archaique. Ce verbe irregulier montre comment la langue unit la reference a l'espace-temps oriente autour du locuteur aux oppositions d'aspect caracteristiques du grec, comme en francais "je vais - je viendrai - j'allais - je vins ". D'autres paradigmes verbaux ont eu une syntaxe propre et un sens specifique. Mais des l'epoque homerique, le paradigme " aller/venir " les influence, neutralisant cette specificite. Le systeme d'ensemble est analyse comme une galaxie: les verbes-satellites tournent autour du paradigme-soleil; au cours du temps, ils s'en sont rapproches pour former des doublets (synonymes) ou se sont egares dans le neant. Un champ semantique comme celui du mouvement permet de preciser la connaissance du grec archaique: la langue des aedes forme un systeme coherent, une analyse synchronique tenant compte de son dynamisme interne le prouve. Elle temoigne des representations collectives de la societe grecque archaique: a travers les emplois idiomatiques des verbes de mouvement, l'auteur etudie les representations du temps, de l'espace du texte, de la mort etc., et, a propos de plusieurs de ces emplois, met en question la notion de metaphore.