Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
In this charming and delightful picture book, Sami shares the joys of Spanglish with his skeptical abuela and diverse community.
Sami loves to speak both English and Spanish. But he doesn't just speak them one at a time. He speaks in Spanglish! Sometimes, he makes brand-new words—like "lonche"—and sometimes, he puts the languages together in one sentence, like when he's hungry for jamberguers con papas fritas.
But not everyone likes Spanglish. Abuela thinks that Spanish should be spoken at home and English at school. And to make matters more complicated, Sami's not allowed to write his homework in Spanglish.
At first, Sami feels confused and frustrated. But with the support of his family, friends, and neighbors, Sami soon realizes that his unique identity should be celebrated. Hooray, muy bien, Sami!