• Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
  • Gratis thuislevering in België vanaf € 30
  • Ruim aanbod met 7 miljoen producten
  • Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
  • Gratis thuislevering in België vanaf € 30
  • Ruim aanbod met 7 miljoen producten
  1. Boeken
  2. Non-fictie
  3. Taal
  4. Taalkunde
  5. Histoire linguistique de l'Alsace

Histoire linguistique de l'Alsace

repères historiques

Pierre Klein
Paperback | Frans, Duits
€ 10,00
+ 20 punten
Levering 1 à 4 weken
Eenvoudig bestellen
Veilig betalen
Gratis thuislevering vanaf € 30 (via bpost)
Gratis levering in je Standaard Boekhandel

Omschrijving

I.D. l'Édition s'engage dans la publication bilingue d'une série de livrets présentant l'histoire politique, culturelle, linguistique, les arts et traditions populaires et des relations culturelles avec le Rhin supérieur, ainsi que la géographie, l'économie et l'identité de l'Alsace. L'auteur, Pierre Klein, se fixe pour objectif de traiter l'essentiel de ces sujets et de présenter les ruptures, parfois violentes, qui caractérisent le passé de l'Alsace, mais aussi les continuités souvent heureuses de celui-ci.

Si l'Alsace a été souvent victime au cours de son histoire des antagonismes nationaux, elle a aussi été le lieu où se sont rencontrées et fécondées deux grandes cultures européennes, la française et l'allemande. C'est dans la confluence et la synthèse que l'Alsace est véritablement alsacienne.

Le destin des langues est toujours entre les mains des collectivités. Ce sont elles qui décident de leur sort. Soit elles promeuvent une langue ou plusieurs, soit elles s'en désintéressent, voire les condamnent à l'inexistence. Au stade où se trouve la pratique de la langue régionale une politique globale de revivification s'impose plus que jamais à la collectivité, selon un triptyque : compétence, transmission et usage. Pour y arriver, il faut passer de la négativation à la « positivation ». Il s'agit déjà de considérer que tout ne se joue pas à l'école. L'école peut et doit développer une compétence linguistique, mais cela ne saurait suffire. Vouloir faire revivre la langue, c'est vouloir lui permettre un usage social et culturel et lui conférer du prestige au travers de son emploi par les institutions et du discours public. Et quand la transmission ne s'opère plus de parents à enfants, la collectivité doit prendre le relais en organisant un bain linguistique dès le plus jeune âge dans des crèches communales par exemple. Une politique linguistique globale suppose aussi de la part de la collectivité la mise en place d'une structure opérationnelle et de suivi largement ouverte.


Der VerLag I.D. L'Édition setzt sich für die zweisprachige Herausgabe einer Reihe von Broschüren ein, die die politische, kulturelle und sprachliche Geschichte, die Volkskunst und die Traditionen, die kulturellen Beziehungen am Oberrhein, die Geographie und die Wirtschaft sowie die Identität des Elsass darstellen. Der Autor, Pierre Klein, hat sich zum Ziel gesetzt, das We- sentliche dieser Themen aufzugreifen und die manchmal heftigen Brüche, die die Vergangen- heit des Elsass kennzeichnen, aber auch die oft glücklichen Kontinuitäten dieser Vergangen- heit darzustellen.

Wenn das Elsass im Laufe seiner Geschichte oft Opfer nationaler Gegensätze war, so war es auch der Ort, an dem zwei gro?e europäische Kulturen, die französische und die deutsche, aufeinander trafen und sich gegenseitig befruchteten. Erst im Zusammenfluss und in der Synthese ist das Elsass wirktlich elsässisch.

Das Schicksal der Sprachen liegt immer in den Händen von Gemeinschaften. Sie sind es, die über ihr Schicksal entscheiden. Entweder fördern sie eine oder mehrere Sprachen, oder sie verlieren das Interesse an ihnen, oder sie verurteilen sogar zur Nichtexistenz. In dem Stadium, in dem sich die Praxis der Regionalsprache befindet, ist eine globale Politik der Wiederbele- bung für die Gemeinschaft mehr denn je notwendig, gemä? einem Triptychon : Kompetenz, Übertragung und Verwendung. Um dies zu erreichen, muss man von der Negativierung zur « Positivierung » übergehen. Die Schule kann und muss Sprachkompetenz entwickeln, aber das reicht nicht aus. Die Sprache wiederbeleben zu wollen, bedeutet, ihr ein soziales und kulturel- les Leben zu ermöglichen und ihr durch ihren Gebrauch in Institutionen und im öffentlichen Diskurs Prestige zu verLeihen. Und wenn die Sprache nicht mehr von den Eltern an die Kinder weitergegeben wird, muss die Gemeinschaft das übernehmen, indem sie ein Sprachbad vom frühesten Alter an organisiert, zum Beispiel in kommunalen Kinderkrippen. Eine umfassende Sprachenpolitik erfordert auch, dass die lokale Behörde eine weitgehend offene Betriebs- und Überwachungsstruktur einrichtet.

Specificaties

Betrokkenen

Auteur(s):
Uitgeverij:

Inhoud

Aantal bladzijden:
79
Taal:
Frans, Duits

Eigenschappen

Productcode (EAN):
9782367012285
Verschijningsdatum:
30/04/2021
Uitvoering:
Paperback
Afmetingen:
170 mm x 240 mm
Gewicht:
325 g
Standaard Boekhandel

Alleen bij Standaard Boekhandel

+ 20 punten op je klantenkaart van Standaard Boekhandel
MUST-HAVES

Hier bloeit iets

Nu dubbele punten op onze selectie nieuwe titels
MUST-HAVES
Hier bloeit iets
AANGERADEN

Onze cadeautips

voor Vaderdag
AANGERADEN
Onze cadeautips voor Vaderdag
VADERDAG ACTIE

Alleen in onze winkels: kortingsbon van € 10 voor e-books

bij een Vivlio e-reader
VADERDAG ACTIE
Vivlio e-reader + € 10 aan e-books
Standaard Boekhandel

Beoordelingen

We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.