Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Bedankt voor het vertrouwen het afgelopen jaar! Om jou te bedanken bieden we GRATIS verzending (in België) aan op alles gedurende de hele maand januari.
Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
In januari gratis thuislevering in België
Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Bedankt voor het vertrouwen het afgelopen jaar! Om jou te bedanken bieden we GRATIS verzending (in België) aan op alles gedurende de hele maand januari.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
In januari gratis thuislevering in België (via bpost)
Gratis levering in je Standaard Boekhandel
Omschrijving
Nous proposons pour la première fois une traduction complète de ce texte souvent cité dans les ouvrages sur Matisse, mais inaccessible dans sa totalité au lecteur français. Peintre et journaliste américaine, Clara MacChesney rend visite au « leader des Fauves » à Issy-les Moulineaux, et découvre avec surprise un homme très posé, maître de son art, qui n’a rien de l’agité provocateur que décrivait alors une presse avide de scandales. « M. Matisse lui-même fut une vraie surprise pour moi, car je n’ai pas trouvé un excentrique à cheveux longs et à la tenue négligée, comme je l’avais imaginé, mais un monsieur blond, en bonne santé, solide, qui avait l’air bien plus allemand que français, et dont la cordialité simple et sans affectation m’a mise tout de suite à l’aise. Deux chiens étaient couchés à nos pieds et, lorsque je me rappelle ce moment, je me souviens surtout d’un éblouissement de lumière et d’une chaleur étouffante, principalement causés par les immenses fenêtres et les portes ouvertes laissant apercevoir des fleurs, aussi vives et colorées que les murs à l’intérieur, et d’un homme en chemise blanche chassant les mouches qui bourdonnaient autour de nous pendant que je lui posais des questions. »