Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Gongsun Long, dont le nom signifie le « Dragon », sophiste chinois du iiie siècle avant notre ère, se fit une réputation grâce à ses paradoxes, et en particulier celui du cheval blanc. Incompris de son temps, on ne vit jamais en lui qu’un ergoteur semant le trouble et ne faisant qu’ajouter à la confusion qui régnait dans une Chine en proie aux convulsions. Il connut toutefois certains sursauts de célébrité : sous les Six Dynasties (ive-vie siècles), puis à l’orée du xxe siècle, lorsqu’on chercha à réévaluer l’histoire de la pensée chinoise à l’aune de la tradition grecque. Néanmoins, en ne le regardant que comme théoricien, on a occulté la singularité de ses écrits : leur aspect ludique, provocateur et subversif. Car les courts essais de Gongsun Long méritent d’être relus sous d’autres angles que celui de la logique. Par la pauvreté, l’indigence, la désolation de l’univers créé par le dépouillement syntaxique et lexical de son verbe, nécessaire au déploiement de ses paradoxes, il a inventé un genre littéraire qui s’apparenterait à un théâtre de l’absurde. Si Gongsun Long est une grenouille enfermée dans un puits, le puits étroit des paradoxes sophistes, pour reprendre l’image utilisée contre lui par le grand philosophe Zhuangzi, il est, à sa manière, une sublime grenouille. Telle est l’ambition de cette traduction : éclairer ces textes d’un jour nouveau en rendant compte de leur caractère littéraire et théâtral.