Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Bedankt voor het vertrouwen het afgelopen jaar! Om jou te bedanken bieden we GRATIS verzending (in België) aan op alles gedurende de hele maand januari.
Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
In januari gratis thuislevering in België
Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Bedankt voor het vertrouwen het afgelopen jaar! Om jou te bedanken bieden we GRATIS verzending (in België) aan op alles gedurende de hele maand januari.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
In januari gratis thuislevering in België (via bpost)
Gratis levering in je Standaard Boekhandel
Omschrijving
Due to the arrangement of its entries according to subject categories, the Auf kaiserlichen Befehl erstelltes Worterbuch des Manjurischen in funf Sprachen (Funfsprachenspiegel) (The Dictionary of Manchurian in Five Languages compiled on the orders of the emperor, or Compendium of Five Languages ) is impossible to use as a reference book for unknown word forms. A structured alphabetical classification of the dictionary would only ever have been able to consider one of the five languages. In order to make all of the entries in all of the languages accessible, registers have been assembled for Manchurian, Tibetan (in Romanized Tibetan script, but not for the Manchurian transcription systems), Mongolian, Turki (again for the Romanized Arabic script, but without an indication of pronunciation in Manchurian script) and Chinese (categorized in this case according to graphemes). In contrast to earlier works, the registers for the first time make it possible to look up all verbal components also of complex compounds, independent of their positioning within the catalog entry. In addition, they also make it possible to look up all of the spelling variations contained in the Beijing reprint which is based on the Chonghuagong manuscript. In particular, this work also provides an attempt to provide a complete listing of all of the different versions of Chinese characters.