Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je cadeautjes zeker op tijd in huis hebben voor de feestdagen? Kom langs in onze winkels en vind het perfecte geschenk!
Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
Gratis thuislevering in België vanaf € 30
Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Je cadeautjes zeker op tijd in huis hebben voor de feestdagen? Kom langs in onze winkels en vind het perfecte geschenk!
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Craig Santos Perez, a native Chamoru from the Pacific Island of Guåhan (Guam), has lived for two decades away from his homeland. This new collection maps the emotional and geographic cartographies of his various migrations, departures, and arrivals. Through a variety of poetic forms, the poet highlights the importance of origins and customs amidst new American cultures and terrains. Furthermore, this book draws attention to, and protests, the violent currents of colonialism and militarism currently threatening Guåhan, a "strategic" US territory since 1898. The poet memorializes what his people have lost and insists that we must protect and defend what we have left of home. This collection will engage those interested in Pacific literature, multicultural, indigenous poetry, mixed-genre, multilingual experiments, ecopoetics, and those who want to explore intersections between poetry, politics, history, and culture.