Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
This book is a ground-breaking study of the cultural and linguistic consequences of the English invasion of Ireland in 1169, and examines the ways in which the country is portrayed in French literature of the twelfth, thirteenth, and fourteenth centuries. Works such as La geste des Engleis en Yrlande and The Walling of New Ross, written in French in a multilingual Ireland, are studied in their literary and historical contexts, and the works of the Dominican friar Jofroi de Waterford (c. 1300) are shown to have been written in Ireland, rather than Paris, as has always been assumed. After exploring how the dissemination and translation of early Latin texts of Irish origin concerning Ireland led to the country acquiring a reputation as a land of marvels, this study argues that increasing knowledge of the real Ireland did little to stymie the mirabilia hibernica in French vernacular literature. On the contrary, the image persisted to the extent of retrospectively associating central motifs and figures of Arthurian romance with Ireland. This book incorporates the results of original archival research and is characterized by close attention to linguistic details of expression and communication, as well as historical, codicological, and literary contexts.