Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Voici, pour la premiere fois edite et traduit, un texte grec antique perdu dans la langue originale et conserve en arabe. Il s'agit d'une lettre redigee par un mysterieux Ptolemee, philologue aristotelicien actif a Alexandrie autour de l'an 200 apres J.-C., dans laquelle celui-ci rapporte la Biographie et le Testament d'Aristote, ainsi qu'un Catalogue d'une centaine de titres inconnu par ailleurs. Ce vestige est l'une de nos meilleures sources d'information - et la seule qui soit interne a l'ecole peripateticienne - sur la vie d'Aristote. Elle permet de reconstituer les liens entre Aristote et le pouvoir macedonien - Philippe, Alexandre le Grand et le general Antipatros - ainsi que l'emancipation progressive d'Aristote a l'egard de Platon. C'est aussi notre seul temoignage sur la premiere edition, dans l'Antiquite, des ecrits savants du Philosophe. Instantane pris sur le vif de l'etat de la philologie aristotelicienne, a Alexandrie, a la fin du IIe siecle, ce texte est une lecture essentielle pour quiconque s'interesse a la question de savoir ce que nous lisons quand nous lisons Aristote.