Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Première traduction intégrale française des Epigrammata Bobiensia
Ce volume propose pour la première fois une traduction en français des épigrammes de Bobbio. Ce recueil de 71 poèmes trouvé en 1950 par Augusto Campana dans le manuscrit latin 2836 de la Bibliothèque Vaticane est la copie d'un manuscrit de l'abbaye de Bobbio (Émilie-Romagne) exhumé en 1493 et perdu ensuite. Ces poèmes, dont l'inspiration présente des affinités avec celle d'Ausone, possèdent des qualités littéraires indéniables, et donnent un bon aperçu de la culture, des penchants et des intérêts intellectuels des derniers (ou presque derniers) écrivains païens, à une époque où le christianisme est devenu la seule religion autorisée de l'Empire. Une introduction et des notes facilitent la mise en contexte et la compréhension.