Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Los Ensayos de Montaigne, publicados en sucesivas ediciones entre 1580 y 1588, inauguran un género de la literatura universal. Bajo ese título entonces novedoso, el autor concibe sus escritos como «tentativas» de un pensamiento que aborda con audacia temas de diversa índole, extensión y enjundia. Inquietudes de la época, aspectos de la vida cotidiana, rasgos y anécdotas de la antigüedad, graves cuestiones filosóficas y morales se tratan sin sujeción a prejuicios ni sistemas, en un lenguaje libre que prescinde de toda retórica. Profundamente impregnados por la cultura clásica, los Ensayos parecen entablar una amena conversación, no solo con los autores antiguos y modernos que frecuentemente citan, sino sobre todo con el lector, auténtico destinatario de unas reflexiones cuyo objeto último es la condición humana en toda su complejidad y variación. Por ello dirá el autor que él mismo es la materia de su libro: así, su autorretrato sirve para revelar al ser humano, que él define como «un objeto extraordinariamente vano, mudable y fluctuante». Esta edición de los Ensayos, primera bilingüe en el ámbito hispánico, presenta el original francés, depurado y modernizado, frente a una traducción rigurosa y sensible a las múltiples cualidades del texto. Al final del volumen, un exhaustivo bloque de notas permite al lector desentrañar en toda su riqueza la urdimbre de esta obra excepcional.