Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je relevantere communicatie op onze eigen website en relevantere advertenties van Standaard Boekhandel op externe platformen te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
This is a superb book on all levels. The translations of the tales are excellent. The research is impeccable. The introduction and notes are highly informative. Most important, Lewis Seifert and Domna Stanton have focused on unusual fairy tales that have never been translated before and are seminal for understanding the development of the literary fairy tale as genre. French women writers played a central role in the institutionalization of a literary genre in the French civilizing process that had huge ramifications in opera, theater, vaudeville, music, and film. Moreover, their tales influenced other writers of fairy tales in Europe. This book does an honor to their creative efforts and provides the basis for further research on the development of European fairy tales. --Jack Zipes Professor of German, Emeritus, University of Minnesota