Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
ma langue disparaît mes langues épaississent au bord d’une explosion
j’la teste du bout d’l’orteil j’en ai pas b’soin mais c’est tentant en maudit
tout’ faire sauter qu’enfin ça coule sans embâcles
Les poèmes d’«En d’sous d’la langue» incarnent une révolte contre tout le poids qui pèse sur la langue française et les identités francophones, et un refus des exclusions et des obligations qui s’y rattachent. Portés par le français de la vie ordinaire, ils revendiquent l’impermanence des identités, observent et commentent les conséquences du colonialisme, et dénoncent les convenances propres à l’organisation sociale, politique et économique de la vie de banlieue.
Joyeusement vernaculaire, la poésie de Jérôme Melançon fait coïncider l’histoire des individus et celle des collectivités, et invite à rêver d’autres possibles.