Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
El Libro del Mundo (Sefer ha-'Olam) tiene como objetivo la edición y el estudio de las versiones castellanas de esta obra astrológica de Abraham ibn Ezra a partir de los textos conservados en los manuscritos B-332 del Archivo de la Catedral de Segovia (1432) y 2138 de la Biblioteca Universitaria de Salamanca (1521).Este trabajo se suma así a la corriente de recuperación de la obra científica de Abraham ibn Ezra impulsada, en la última década del siglo XX, por investigadores de la talla de Gad Freudenthal, Renate Smithuis y, especialmente, Shlomo Sela.Tras una puesta en contexto del autor, de su obra científica y su repercusión en la Europa occidental desde el siglo XII, se presentan los manuscritos objeto de estudio, se comentan sus contenidos respectivos y, por último, se analiza la obra, representativa del interés suscitado por la astrología universal en la Edad Media. La edición de las dos versiones castellanas del libro va acompañada del estudio del lenguaje empleado en cada una de las traducciones, completada por el correspondiente glosario.Para facilitar la comprensión de las versiones antiguas de la obra se añade, en cada caso, la traducción al castellano actual de los originales hebreos de Ibn Ezra.