Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
• Traduction de la version allemande de Johann Heinrich Pestalozzi • Introduction de Michel Soëtard • Commentaires de Loïc Chalmel et Danièle Tosato-Rigo Les quatorze Lettres qui constituent l’ouvrage paru en 1801 sous le titre Comment Gertrude instruit ses enfants, permettent d’assister à la genèse de la «Méthode» au cœur même de l’expérience développée à Stans et qui se poursuit à Berthoud, en attendant de s’épanouir à Yverdon. On y suit les tâtonnements, les hésitations, les virevoltes du praticien, mais aussi comment son action se donne obstinément forme, s’arme de principes et poursuit une fin d’ennoblissement de l’homme dont il ne veut dévier à aucun moment. C’est un beau témoignage de pratique pédagogique générant, en son sein même, une théorie, dont, dans l’intention de son promoteur, chaque mère devrait s’inspirer, et tout autant chaque instituteur. Michel Soëtard introduit la traduction. Elle est accompagnée de deux études de Danièle Tosato-Rigo et de Loïc Chalmel qui situent le texte de 1801 dans son environnement culturel.