Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Bedankt voor het vertrouwen het afgelopen jaar! Om jou te bedanken bieden we GRATIS verzending (in België) aan op alles gedurende de hele maand januari.
Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
In januari gratis thuislevering in België
Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Bedankt voor het vertrouwen het afgelopen jaar! Om jou te bedanken bieden we GRATIS verzending (in België) aan op alles gedurende de hele maand januari.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
In januari gratis thuislevering in België (via bpost)
Gratis levering in je Standaard Boekhandel
Omschrijving
En décembre 2012 s’est tenu à Yaoundé le premier Festival de poésie des sept collines de Yaoundé… Répondre à l’invitation de Jean-Claude Awono, poète et président de la Ronde des poètes, de Nora Atalla, vice-présidente et déléguée de l’union des écrivaines et des écrivains québécois, du grand poète camerounais Fernando d’Almeida qui vient de nous quitter, m’a permis d’aborder un continent, de découvrir un pays, sa culture, son peuple, ses paysages mais plus encore d’unir deux passions : celle de la découverte de l’autre et celle de la poésie. Ce recueil témoigne de la force de la parole poétique qui a su, un temps, réunir autour d’elle des poètes venus de Québec, du Luxembourg, de France, de différents pays d’Afrique, de ce qui fut pour notre plus grande joie « une rencontre tout en couleur avec des femmes avec des hommes aux mains tendues à la voix forte ». « Poète d’un autre continent Poète sous d’autres latitudes Notre langue est la même Notre langue est poème. »