Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Bedankt voor het vertrouwen het afgelopen jaar! Om jou te bedanken bieden we GRATIS verzending (in België) aan op alles gedurende de hele maand januari.
Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
In januari gratis thuislevering in België
Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Bedankt voor het vertrouwen het afgelopen jaar! Om jou te bedanken bieden we GRATIS verzending (in België) aan op alles gedurende de hele maand januari.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
In januari gratis thuislevering in België (via bpost)
Gratis levering in je Standaard Boekhandel
Omschrijving
La collection Plain-Poèmes s’adresse à tous ceux qui aiment écouter les mots et les images vibrer, virevolter… - Ce livre est le fruit d'une rencontre… Front de mer de Saint-Pierre, La Réunion, Salon du livre Athéna, mai 2022. Je dédicace mon dernier recueil, "Je t'écris", lorsque, levant les yeux, j'aperçois sur une table voisine la pile d'un livre jaune et noir : le "Lexikréol Français-Kréol" de Céline Huet. "Hasard objectif" cher à André Breton et aux surréalistes ? Je m'échinais depuis trois jours à essayer de traduire en kréol certains de mes poèmes en utilisant à chaque instant… le "Lexikréol" ! L'occasion est trop belle de saluer Céline Huet, que je n'ai jamais rencontrée. C'est alors que, miracle de la poésie, non contente d'améliorer la traduction du poème que je lui présente, elle se propose d'en traduire un autre, puis un autre, puis tous ceux que vous lirez au fil de ces pages… Je vous souhaite de trouver autant de plaisir que moi-même à découvrir la magnifique kréolizasion de mes mots. François Seine - Les mots des poètes ne glissent pas toujours aisément d’une langue à l’autre, il faut ici tout le talent de traductrice et adaptatrice de Céline Huet. Voici maintenant une invitation à savourer les poèmes de François Seine glanés dans ses recueils,en français et en kréol, accompagnés de leurs illustrations d’origine de Joëlle Ginoux-Duvivier, Cécile Hajji Froidurot et Hugo Soares. Bonne dégustation !