Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
The book offers a complete edition of 115 Latin, Old Czech and German texts, for the most part transcribed for the first time. This forms the basis for an investigation of the dissemination of the Visio Pauli in medieval Europe; on its incorporation into new, changing contexts of transmission and combinations of text as well as on its vernacular translation. In so doing the author shows that the Apocrypha (the apocalypse of Paul) which arose in the East in late antiquity and their European transformation (Visio Pauli) - one as a closed text, the other as an open text - represent in their complex history of transmission two completely different versions of one and the same material. The structure of a text is here seen in the context of its dispersion and in the concrete uses to which it is put. Establishing variable and open factors, the circumstances, consequences and description of establishing these, is the actual subject of this investigation.