Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Die um 1270 entstandene "Lieder-Edda" ist nicht nur ein literarischer Schatz Alt-Islands, sondern ein Stück Weltliteratur. Die in Teil II zusammengestellten 18 Lieder erzählen von wikingischen Eroberungen, von Konflikten und Untergang bedeutender Herrscherhäuser, von Schicksalen großer Frauenfiguren wie Brynhild oder Gudrun. Neu übersetzt bieten die ursprünglich mündlich vorgetragenen Lieder einen unvergleichlichen Einblick in die Welt des frühen Mittelalters und fesseln auch moderne Leser mit ihren Abenteuern von Liebe, Schmerz und Trauer, Herrschaft und Verrat.Die neue Übersetzung folgt dabei strikt der Haupthandschrift CR 2365, bietet einen sprachlich und inhaltlich reformierten Text. Ausführliche Kommentare gelten besonders der feinsinnigen, bilderreichen Poesie der Sprache, dem szenischen und inhaltlichen Aufbau, der Einordnung in die isländische Weltsicht ihrer Zeit.Der Autor hat Geschichte, Skandinavistik und Archäologie in München, Göttingen und Uppsala studiert und verschiedene Beiträge für das Reallexikon für Germanische Altertumskunde verfasst.