Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
L'auteur présente ici essentiellement le parler d'Ayt Weryaghel (sa langue maternelle), et parfois celui de tribus environnantes. Il aborde également les us et coutumes, l'histoire du Rif et nous livre des poèmes épiques issus de cette histoire que lui chantait sa famille, des proverbes, des expressions, des devinettes, les noms scientifiques des plantes, etc., tout ceci richement illustré de photos et de dessins. C'est grâce à ses études scientifiques et linguistiques que Jamâl Abarrou a pu extraire du discours oral les éléments constitutifs de la langue. Cette nouvelle édition est riche de plus de 12 300 mots d'entrée numérotés (écrits en tifinaghe et phonétique en latin). Les expressions et les proverbes sont traduits littéralement avec leur équivalent en français. Y sont inclus des éléments de grammaire, les trente modèles de conjugaison de l'ensemble des verbes et un glossaire en français inédit apportant un complément inestimable.