Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Que savons-nous des relations culturelles franco-allemandes ? ARTE bien sûr, mais encore ? Ce dictionnaire informe sur les acteurs des relations culturelles bilatérales, les institutions, la nature des échanges, les circulations et les évolutions. Tout n’a pas commencé en 1963 avec le traité de l’Élysée et l’Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ) grâce auquel plus de 9 millions de jeunes des deux pays ont appris à se connaître ces six dernières décennies. Les relations, en grande partie anéanties par la guerre, ont repris dès la seconde moitié des années 1940 grâce à l’engagement de médiateurs souvent méconnus. Qu’on pense aux premiers jumelages noués avec des villes de RFA et de RDA aussi ! Après une première partie synthétique présentant le cadre général des relations franco-allemandes, ce dictionnaire rassemble plus de 350 notices. Près de 200 spécialistes tirent le bilan des réalisations, mais aussi des problèmes qu’il reste à surmonter dans une Europe et un monde en pleine mutation.