des tours suivi de lignes
des tours
Chaque poème est issu d'un texte dont l'origine est indiquée. Un extrait y a été prélevé puis scindé en deux parties : la première est placée à la fin du poème et la seconde au début. Entre ces extrémités figure un écho plus ou moins lointain au texte originel, comme les images dans les glaces déformantes d'une fête foraine.
lignes
« Comment obtenir le mouvement en divisant les mots, c-à-d en composant par syllabe ? » ?
E.E. Cummings, note de 1916 traduite par Jacques Demarcq in postface à font 5
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.