Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Mit der Ubersetzung der in II 1 und II 2 edierten Abhandlungen liegt die deutsche Fassung der Characteristicks abgeschlossen vor. Pierre Des Maizeaux' franzosische Ubersetzung der Inquiry blieb, soweit bekannt, unvollendet. Begonnen wurde sie auf Wunsch Shaftesburys, nachdem er durch Vermittlung Bayles den Hugenotten Des Maizeaux personlich kennengelernt hatte. Warum der bekannte homme de lettres, selbst ein wichtiger Katalysator im Kulturaustausch zwischen Frankreich und England, trotz Ermunterungen seitens seines Auftraggebers die Arbeit offenbar abbrach, ist nicht bekannt. The German translation of The Moralists and Inquiry appears here separately for reasons of space, the English originals having been presented in Volumes II 1 and 2 parallel to their textual forerunners. It completes this bilingual edition of Characteristicks. - Pierre Des Maizeaux (1673-1745), in his own time a prominent man of letters, played a significant role in the dissemination of French culture in England and the spreading of English ideas in his native France. Acquainted with him through Pierre Bayle, Shaftesbury commissioned from Des Maizeaux a translation of the Inquiry; omitting to mention that the treatise was his own, the Earl promised to give any assistance required. His favourable reaction to a first sample of the French prompted Des Maizeaux to send a further deux ou trois Cayers, but the work then came to a halt. In spite of Shaftesbury's continued encouragement, Des Maizeaux apparently lost interest, and the translation seems not to have progressed beyond the passages included here in this volume.